목요일, 5월 16, 2024

AB World의 Angie Byun이 말하는 한국 콘텐츠의 막대한 인기를 활용하는 방법

Must read

Deungjeong Seoyeon
Deungjeong Seoyeon
"서영은 복잡한 사상의 주인공이자, 인터넷의 세계에서 가장 활발한 인물 중 하나입니다. 특히 힙스터 문화와 친화력이 높으며, 다양한 커뮤니케이션 스타일을 가지고 있습니다. 대중 문화에 대한 그녀의 애정은 변함이 없습니다."

인기 넷플릭스 시리즈인지 여부 오징어 게임 또는 K-Pop BTS의 대성공, 한국 콘텐츠는 세계에 혁명을 일으켰습니다. 이러한 인기 상승과 함께 제공되는 미디어 산업 기회를 탐색하기 위해 FIPP 글로벌 미디어 컨퍼런스 글로벌 컨설팅 회사인 AB World의 설립자인 Angie Byun과의 녹음된 대화를 방송합니다.

그녀는 “소셜 미디어와 많은 연예인과 K팝 아티스트의 팔로워 수 때문에 예를 들어 방탄소년단이나 블랙핑크에 가입하지 않는 것은 우스꽝스러울 것”이라고 지적했다. 그들은 YouTube에서 수백만 건의 조회수를 기록했고 자체 팬층을 보유하고 있습니다. 청중을 늘리거나 참여도를 높이려면 더 많은 K-아티스트를 소개하는 것이 어떻습니까?

“그들은 지금 시대정신의 일부입니다. 그들은 모두가 이야기하는 것입니다. 특히 젊은 세대인 Z세대와 알파세대가 말입니다. 이 사람들이 잡지 표지에 등장하면 판매합니다.”

시장의 틈새를 발견하다

Pune은 2006년부터 2019년까지 Condé Nast에서 상무 선임 이사, 아시아 태평양 사업 개발 및 전무 이사 등 다양한 역할을 수행하면서 빠르게 성장하는 아시아 시장에 실제로 진출할 수 있는 기회를 보았습니다.

“처음에는 특히 K-Pop 아티스트와 애니메이션을 통해 한국과 일본에서 오는 콘텐츠를 점점 더 많이 보기 시작했습니다.”라고 그녀는 회상합니다. 그리고 나는 그날 여러 편집자들과 나눈 대화를 결코 잊지 못할 것이다. ‘아시아의 재능이 더 많이 등장해야 한다.’

그리고 Condé Nast에서 근무하는 동안 저는 특히 엔터테인먼트, 콘텐츠, 패션, 뷰티 분야에서 아시아에서 일어나고 있는 일을 더 많이 보도해야 한다고 옹호하는 사람 같았습니다. 그래서 저는 기회가 있다는 것을 알았고 2020년에는 AB World는 이를 더 깊이 탐구하기 시작했고 양쪽의 크리에이터가 시청자와 연결될 수 있도록 다리 역할을 했습니다.”

한국의 모든 것을 더럽힌 것은 서구만이 아니었다. 다른 아시아 국가들은 이 나라의 활기찬 민속 문화로부터 점점 더 많은 혜택을 받고 있습니다.

“1980년대와 1990년대에 대부분의 아시아 국가들은 콘텐츠를 위해 미국, 할리우드, 유럽을 찾고 있었습니다.”라고 Byun은 말합니다. “미국 영화나 프랑스 독립 영화를 보는 것에 대한 관심이 많았는데, 초기부터 한국에서는 더 많은 현지 인재를 양성하려는 큰 추진력이 있었던 것 같아요.

“싸이의 강남스타일이 뮤직비디오 최초로 10억 뷰를 돌파한 큰 전환점이 되었어요. 그래서 한국인들은 관객을 늘리고 콘텐츠를 배포하는 면에서 매우 외향적이었고 유튜브는 이를 위한 엄청난 촉매제 — YouTube 및 소셜 미디어 채널에서 그들의 존재감을 극대화합니다.”

한국과 일본이 기술적으로 매우 발전했다는 사실은 K-pop과 애니메이션의 복음을 전파하는 데 헤아릴 수 없이 큰 도움이 되었습니다.

Bion은 “아티스트들은 기술 사용에 있어 매우 혁신적입니다.”라고 말합니다. “예를 들어 일본에는 보이그룹, 걸그룹이 있어 팬들을 위해 폐쇄적이고 구독 기반의 생태계를 만든 아이돌 문화가 항상 있었고, 이것은 수십 년 동안 운영된 유료 구독 서비스입니다.

“K-Pop과 J-Pop에 대한 콘텐츠 보호는 항상 있었습니다. 그리고 한국은 콘텐츠를 해외로 확장하기 위해 더 많은 노력을 기울인 모델이 있습니다. 제가 마지막으로 본 통계는 K-Pop 콘텐츠를 통해 600억 달러가 창출되었다는 것입니다. 그리고 그것은 해외 수익을 통해서입니다.” 그래서 그것은 거대한 산업입니다.

그리고 넷플릭스는 팬데믹 기간 동안 28억 명 이상이 일본 애니메이션을 시청했다고 보고했습니다. 그래서 세계 인구의 3분의 1이 어떤 형태의 애니메이션을 봅니다.”

인쇄력

많은 K-pop과 애니메이션이 온라인에서 성공했지만 아시아에서는 여전히 인쇄물에 대한 사랑이 많다고 Byun은 말합니다.

“아시아의 서점이나 키오스크에 가면 인쇄된 잡지를 많이 볼 수 있습니다.”라고 그녀는 말합니다. 이런 얄팍한 잡지가 아니라 9월호 정도입니다. 책, 정기 간행물, 잡지 및 독서 문화가 많이 있습니다. 서점은 특히 서울, 도쿄, 싱가포르와 같은 대도시에서 매우 주류이자 소매 경험의 일부입니다.

“과거에는 선반에서 미국 책을 자주 볼 수 있었지만 그 외에도 라이선스 엑스트라와 지역 잡지를 자주 볼 수 있었습니다. 일본에서는 스트리트 패션 잡지에서 뜨개질까지 모든 것을 볼 수 있습니다. 이것은 많은 것을 가지고 있습니다. 아직 아무도 만화 잡지의 실제 사본을 읽지 않는 일본 문화와 관련이 있습니다.”

Byun은 아시아에서 미디어 브랜드를 라이선스할 수 있는 기회가 여전히 많다고 생각합니다. “확실히 기회가 있지만 주제에 따라 다릅니다. 많은 잡지가 매우 전문화되어 있기 때문입니다. 여성 또는 남성에 초점을 맞춘 종류보다 이러한 일반적인 제목을 다루고자 하는 욕구가 적고 상황이 더 전문화되어 있다고 생각합니다.”

의 대성공 오징어 게임 Netflix에서 언어가 더 이상 인기를 가로막는 장벽이 아니며 이제 콘텐츠의 국제화가 있음을 보여주세요.

“우리는 한때 외국어 콘텐츠를 스페인어, 프랑스어, 독일어로 말하는 것을 고려했고, 그런 종류의 한국어 콘텐츠와 한국어 콘텐츠도 변형되었습니다.”라고 Byun은 말합니다. “한국 콘텐츠는 이제 두 번째로 인기 있는 외국어 콘텐츠입니다.”

FIPP 2023에서 더 보기: FIPP 글로벌 미디어 컨퍼런스가 카스카이스에서 시작됩니다.

Latest article