월요일, 4월 29, 2024

Hard Days: 경찰 스릴러의 리메이크는 더 큰 것이 항상 좋은 것은 아니라는 것을 증명합니다.

Must read

Deungjeong Seoyeon
Deungjeong Seoyeon
"서영은 복잡한 사상의 주인공이자, 인터넷의 세계에서 가장 활발한 인물 중 하나입니다. 특히 힙스터 문화와 친화력이 높으며, 다양한 커뮤니케이션 스타일을 가지고 있습니다. 대중 문화에 대한 그녀의 애정은 변함이 없습니다."

성공적인 아시아 영화가 할리우드의 대우를 받으면 최종 결과는 원본 영화의 불꽃이 다소 부족하지만 최종 결과는 더 크고 거칠다는 것이 일반적으로 받아들여지고 있습니다. 마틴 스콜세지 감독의 오스카상 수상 영화도 그 원작이 된 홍콩 범죄 드라마인 지옥불 사건(Infernal Affair)보다 거의 모든 면에서 열등했습니다.

2014년 한국 스릴러 Hard Day를 소란스럽게 리메이크한 Michihito Fuji의 Hard Days에서도 비슷한 일이 벌어지고 있습니다. 김성훈은 그 무게를 훨씬 뛰어넘는 잔인할 정도로 독창적인 B급 영화였다. 칸 영화제 감독 주간 섹션에 상영되었고 국내에서 흥행했으며 이미 중국, 필리핀, 필리핀에서 제작되었다. 프랑스어 적응.

이 일본 리메이크는 실제로 더 나은 반복 중 하나이지만 부분적으로는 프랑스 Regis Blondeau가 작년의 Restless로 정말 낮은 기준을 설정했기 때문입니다. 시나리오 작가 히라타 케냐와 프로듀서 코이데 마사키(2017년 한국 드라마 “살인자의 기억법”을 일본에서 리메이크한 감독이기도 함)와 함께 작업하면서 후지이는 상대적으로 가벼운 내러티브를 취하고 그것을 상당히 증폭시켰습니다. 근육보다.

잘못된 정보와 너무 많은 정보가 공존하는 시대에 양질의 저널리즘은 그 어느 때보다 중요합니다.
구독하시면 이야기를 올바르게 전달하는 데 도움이 됩니다.

지금 구독하세요

Latest article