일요일, 4월 28, 2024

‘The Perfect Gate’: 브로드웨이 관객들은 K-Pop 뮤지컬을 볼 준비가 되었는가? | 브로드웨이

Must read

Deungjeong Seoyeon
Deungjeong Seoyeon
"서영은 복잡한 사상의 주인공이자, 인터넷의 세계에서 가장 활발한 인물 중 하나입니다. 특히 힙스터 문화와 친화력이 높으며, 다양한 커뮤니케이션 스타일을 가지고 있습니다. 대중 문화에 대한 그녀의 애정은 변함이 없습니다."

그녀의 차가운 금발 머리, 반짝이는 의상, 미묘한 톤으로 한국의 솔로 아티스트 MwE(mo-wee로 발음)는 성격이 좋아 보입니다. 케이팝 아이돌, 블레이드 모델은 매우 날카롭습니다. 동료 걸 그룹 RTMIS(아르테미스로 발음)는 비슷하게 설득력 있는 연극적 자신감을 가지고 있는 반면, 밴드 F8(운명으로 발음)은 뉴욕에서 약 600명의 군중으로부터 야유를 끌기에 충분한 군사적 정확성으로 영어와 한국어 가사와 역동적인 안무를 전달하는 데 근접했습니다. 수요일에 스퀘어 극장에서 서킷. 마지막 것.

어떤 면에서 이 트리오는 하룻밤 콘서트를 통해 미국 관객들에게 K-pop 레이블을 소개하는 것을 목표로 하는 그룹을 대표합니다. 그들은 또한 많은 메타 모멘트 중 하나인 KPOP의 허구적 중추이자 차트를 지배하는 장르를 소개하는 새로운 뮤지컬입니다. 브로드웨이. 긴 팬데믹 지연 끝에 지난 주에 개막한 고막을 흔드는 쇼는 2개 국어 테크니컬러 파티와 뮤지컬 극장 사이의 경계를 넘나들며 아레나의 아드레날린으로 브로드웨이 전통을 방해합니다. MwE 역의 루나를 포함해 18명의 캐스트 멤버 중 4명이 실제 K팝 아이돌로 2배를 이룬다.

작곡가 헬렌 박이 8년 전 뮤지컬 작업을 시작한 이후, 심지어 소란스러운 오프브로드웨이 전작이 2017년 아르스 노바에서 데뷔한 이후에도 많은 것이 변했습니다. 한국, 미국 중서부, 캐나다 사이에서 자란 박은 케이팝 싸이의 강남스타일이 센세이션을 일으키고 많은 서양인들이 한국 음악에 처음으로 침입한 후인 2014년경에 “편안한 음식”으로 K-pop 뮤지컬을 제작하기 시작했습니다. 작곡가 맥스 버논, ​​책작가 제이슨 김(두 사람 모두 테디 버그만 감독과 함께 브로드웨이 데뷔)과 함께 박은 뮤지컬 관객들에게 “K-pop은 단순한 강남 스타일 이상”이라는 것을 증명하려고 노력했다고 그녀는 말했다. .

그녀는 “K팝이 극장에 등장한 것은 처음이었고 강남스타일이 한국에서 이렇게까지 인기를 끌게 돼 기쁘다”며 “그런데 사람들이 케이팝을 좋아하는 것으로 축소해서 나도 좀 이상했다”고 말했다. 또는 두 개.” “. 발라드, 그룹 음악 및 대중 음악의 미묘한 장르와 같은 다른 장르가있었습니다. 압도적인 감정을 표현하는 언어의 장벽을 뛰어넘는 능력이 있었고, K-pop이 뮤지컬과 공유하는 퀄리티가 있었다. “내가 K-pop을 사랑하는 이유는 뮤지컬에 빠지는 것과 비슷하다.” “매우 강렬한 감정입니다. 감정이 매우 투명합니다.”

2014년 박씨의 목표는 “고정관념을 깨고 K-pop이 나에게 어떤 것인지 보여주고, 그것을 미국 대중과 공유하는 것”이었습니다. 그녀는 흔들리지 않았지만 “사회가 변했다고 생각한다”고 말했다. 2014년 미국인들에게 한국 혈통을 언급하자 많은 사람들이 북한에 대해 묻는 반응을 보였다. 방탄소년단이 그녀가 되기 전이었다. 세계에서 가장 큰 밴드전에 교차 성공 초대형 걸그룹 블랙핑크부터 기생충이 아카데미 상을 받기 전, 그리고 오징어 게임, 불시착, 사이코지만 괜찮아 같은 K-드라마의 인기는 한국 콘텐츠를 영어 주류로 끌어들였습니다.

글로벌리즘 한류 – 그만큼 한류 음악에서 영화, 음식에서 피부 관리에 이르기까지 문화 제품에서 표준 뉴욕 극장 관객의 맥락은 물론 무대 위의 다양성과 스토리텔링의 진정성에 대한 미국의 문화적 설명을 변화시킵니다. 브로드웨이는 역사적으로 아시아계 미국인을 대변하는 데 공정하지도 환영받지도 못했습니다. 박은 브로드웨이 쇼에서 아시아계 미국인 최초의 작곡가이며 KPOP은 아시아계 미국인 출연진과 제작진이 출연하는 드문 프로덕션입니다.

그 결과 한국어 가사와 드라마틱한 대사가 포함된 언어 안팎으로 짜여진 쇼가 탄생했습니다(쇼의 플레이빌 광고도 최초의 이중언어.) “K-pop 음악의 마법은 언어와 문화의 차이를 초월하는 방식에 있다고 생각합니다.”라고 박씨는 말했습니다. “언어의 장벽을 뛰어넘는 음악, 춤, 퍼포먼스의 힘이 있고, 그것을 재현하고 싶었다.” 그녀는 미국 연극 관객의 적절한 균형을 찾는 것이 처음에는 겁이 났다고 말했습니다. “그러나 나는 여전히 청중을 인식하고 그들이 관심을 갖도록 하는 동시에 가장 진정성을 추구하려고 노력하는 것이 중요하다고 굳게 믿습니다.”

K-pop 팬과 브로드웨이 단골 모두를 매료시킨 KPOP은 “언어가 장벽이 되어서는 안 된다”는 것을 보여줍니다.”라고 F8 멤버 준혁을 연기하는 (U-KISS의) 전 K-pop 아이돌 케빈 우가 말했습니다. 이 쇼는 떠오르는 스타에 대한 쇼나 영화를 본 사람이라면 누구에게나 친숙한 주제(희생, 외로움, 명성에 대한 끊임없는 압박, 예술적 승리)를 모두 한국의 엄격한 K-pop 트레이닝 스쿨의 렌즈를 통해 걸러냅니다.

Luna는 KPOP에서 MwE를 연기합니다. 사진: 매튜 머피

거슬리는 백인 소년 Harry(Aubie Merrylees)가 이끄는 다큐멘터리 카메라 프레이밍 장치는 각 작품의 기초에 있는 균열을 드러냅니다. F8은 혼혈 미국 가수 브래드(재커리 노아 베서)를 미국 데뷔를 지원하기 위해 소개한 후 내부 분열에 직면한다. “더미가 곧 만료될 것 같은” 숫자 1; 플래시백은 회사 사장 Ruby (Julie Lee)가 맡은 후 10년 이상의 지속적인 교육을 보여줍니다. 평범한 남자 친구를 사귈 시간도, 사생활을 할 시간도 없습니다. 루비가 하트를 충분히 부르지 못한다고 꾸짖을 때도 마찬가지입니다.

K-pop 아이돌 훈련을 받은 한국계 미국인 아티스트인 Woo는 많은 실생활 스타 중 한 명인 F8에 추가 경험을 제공하여 K-pop 스타덤에 대한 쇼의 묘사를 알립니다. 이어 “물론 2시간짜리 뮤지컬로 짜야 하니까 극한 상황을 묘사하는 건 불가능하겠지만 그 짧은 시간에 거의 근접했다고 말할 수 있다. “

그는 “이번 쇼는 K팝과 한국 문화를 접할 수 있는 완벽한 관문이라고 생각한다”고 말했다. “우리가 훈련하는 방법과 강도에 대한 투어로 청중을 데려갑니다.”

쇼 자체는 마지막 브로드 웨이 실행까지 긴 여정이었습니다. 원래 2017년 오프브로드웨이 프로덕션은 이러한 낙관적인 연대기 뒤의 스트레스를 보기 위해 “포커스 그룹” 미국 시청자들을 다른 방으로 데려오는 대화형 경험이었습니다. 어떤 브로드웨이 극장도 이러한 몰입형 경험을 수용할 수 없었기 때문에 쇼는 대폭 개편되었습니다. 시청자가 아이돌로부터 발을 떼는 개폐식 무대와 K-pop 음악의 변화하는 트렌드를 반영하는 몇 가지 신곡, “라고 말했다. 박..은 “브로드웨이 선율과 좋은 팝송의 공통점”인 시대를 초월한 멜로디로 운율을 맞추려는 의도였다.

일관성 중 하나는 브로드웨이의 이미지를 형성할 수 있는 끊임없이 변화하고 확장되는 문화 운동에 대한 깊은 감사라고 그녀는 말했습니다. 박진영은 “멋진 출연진이 선사하는 유쾌함과 에너지”가 이번 방송의 관전 포인트라고 말했다. “관객들이 K-Pop에 대한 우리의 사랑을 느끼길 진심으로 바랍니다.”

Latest article