글 신현희
서울 (로이터)-한국은 6 월까지 5,200 만 명 중 4 분의 1에 대한 예방 접종을 목표로 고령자, 보건 종사자 및 기타 주요 전문가를 포함하여 2 분기 예방 접종 캠페인을 확대 할 계획이다.
질병 관리 본부 (KDCA)는 4 월부터이 백신이 65 세 노인, 기타 의료인, 경찰, 소방관, 군인, 승무원 등 최우선 단체에게 제공 될 것이라고 밝혔다.
2 월 말 한국은 고위험 의료진과 중환자 예방 접종을 시작하여 제 3 차 코로나 19에 맞서 싸우고 11 월까지 무리 면역에 도달하기 위해 노력했습니다.
정윤경 KDCA 원장은 컨퍼런스에서 “우리의 주요 목표는 올해 상반기 1,200 만 명에게 예방 접종을하는 것”이라고 말했다.
“우리는 고위험 그룹을 보호하는 동시에 학교 및 유지 관리 현장이 감염되는 것을 방지하고 더 많은 보건 및 의료 인력과 지역 사회에서 중요한 역할을하는 사람들을 예방하는 데 초점을 맞추려고합니다.”
지난달 이미 국내에 도착한 약 170 만 개의 백신을 포함하여 6 월까지 약 1800 만 개의 백신이 한국에 도착할 것이라고 정은 말했다.
그러나 보건 당국자들은 지난달 65 세 이상에 대한 에스트로겐 백신 사용을 연기 한 후 임상 시험 데이터가 부족하다는 이유로 1 분기 예방 접종 목표를 40 % 이상 75 만 명으로 낮췄습니다. 지난주 한국은 이들 연령대에 아스트로 제네가 백신 사용을 승인했습니다.
KDCA 데이터에 따르면 일요일 자정까지 백신을 접종받은 약 59 만 명 중 95 % 이상이 아스트로 제네가 백신과 나머지 화이자 백신을 맞았습니다.
정부는 7,900 만 명을 감당할 수있는 충분한 물품을 보유하고 있습니다. Pfizer, NovaVox, Moderna, Johnson & Johnson & Kovacs 글로벌 유통 프로그램에서 Covit-19 백신을 구입했습니다.
KTCA는 일요일 현재 382 건의 새로운 사례를 등록하여 전체 사례를 96,017 명으로 늘려 1,675 명이 사망했습니다.
(신효희 보고서, 편집 : Ana Nicolasi da Costa)

“Kabumseok, who has had a deep interest in culture and the arts since his student days, has a deep understanding of the minutiae of popular culture. He loves beer and shares his deep research and insights, especially on bacon. His adventurous spirit and creativity are unique, and he is sometimes known as a troublemaker.”
