토요일, 4월 20, 2024

H-Mart에서 우는 중 미셸 조너의 일본식 아침식사

Must read

Deungjeong Seoyeon
Deungjeong Seoyeon
"서영은 복잡한 사상의 주인공이자, 인터넷의 세계에서 가장 활발한 인물 중 하나입니다. 특히 힙스터 문화와 친화력이 높으며, 다양한 커뮤니케이션 스타일을 가지고 있습니다. 대중 문화에 대한 그녀의 애정은 변함이 없습니다."

미셸 조너가 첫 회고록을 쓰기 시작했을 때, H마트에서 울다나는 예상치 못한 영감의 원천인 요리책에 눈을 돌렸습니다. 그러나 Zoner에는 명상할 이유가 있었습니다. 비열한 데이비드 장 레시피. H마트에서 울다, 제목에서 알 수 있듯이 슬픔만큼이나 음식에 관한 것입니다. 이것은 Zoner의 돌아가신 어머니의 암 투병에 대한 즉각적인 반성과 어머니의 정통 한국 요리에 대한 축하입니다.

Zoner는 그녀의 상실감과 배고픔 사이의 연결 고리를 거의 즉시 제공하고 그녀는 항상 그것에 대해 다시 생각합니다. 독자가 그녀를 처음 만났을 때 그녀는 한국 식료품점 H마트의 반찬 냉장고 옆에서 어머니의 간장 계란을 맛보고 싶어 울고 있었다. 어머니를 부양하기 위해 귀가한 후, 그녀는 한국의 위로 음식을 준비하는 일을 합니다. 어머니가 돌아가신 후 김치 담그기에 푹 빠진다.

“나는 한강을 사랑한다. 채식주의자 그리고 그것은 음식을 주제 매체로 사용하는 데 정말 영감을 주었습니다.”라고 일본 예명인 Breakfast로 인디 록을 연주하는 Zoner가 말합니다. ‘음식에 대한 탐구와 음식과의 관계는 꽤 추악해질 수 있습니다. 그것이 나를 다시 찾게 만든 부분이라고 생각합니다. [Korean food] 이것은 구원의 이야기입니다.” Zoner는 또한 Anthony Bourdain과 함께 크레딧을 받았습니다. 쿡 투어MFK 피셔 나는 음식을 맛본다루스 레이첼 부드러운 뼈, 에디 황 배에서 갓 나온 초점 돌로.

어머니를 잃은 슬픔을 몇 년 동안 보낸 후, Zoner는 가볍고 전문적인 성공을 보기 시작했습니다. H마트에서 울다 순간이 되었다 뉴욕 타임즈 4월 출간 이후 베스트셀러. 즐거운 출시 세 번째 기록, 축제, 극찬을 받기 위해. 이제 자우너는 MGM이 공식적으로 판권을 획득함에 따라 그녀의 이야기를 각본 처리하기 위해 열심히 노력하고 있습니다. 큰 화면으로 가져와. 싱어송라이터에서 회고록을 쓰는 작가에게 시나리오 쓰기 기술을 마스터하는 것은 어려운 일이었지만 그녀는 그것을 즐겼습니다. “나는 일련의 규칙 안에서 나만의 목소리를 찾는 것을 좋아합니다.”라고 그녀는 말합니다. 팝송의 구조처럼 [screenwriting] 내가 즐기고 이 퍼즐을 맞추는 데 관심이 있는 것은 일련의 규칙입니다.”

아래에서 Zoner는 전격전 플레이, George Saunders 읽기 및 미디어를 통한 글쓰기에 대해 반영합니다.

George Saunders의 구조와 형식에 대한 인식:

지금 나는 조지 손더스의 책을 읽고 있다 빗속에서 수영장에서 수영. 그는 시라쿠사에서 러시아 문학 과정을 가르치고 있으며 이 책에는 6~7편의 러시아 단편이 포함되어 있으며 이를 분석하고 있습니다. 그는 짧은 소설에서 구조와 형식, 그리고 그것이 얼마나 좁은지에 대해 많이 이야기합니다. 정말 어린 시절에 운영했던 짧은 판타지 워크샵으로 돌아갑니다. 나도 읽었다 카렌 카펜터가 중요한 이유 Karen Thompson이 작성했고 저는 정말 재미있게 읽었습니다.

“쓰레기 입”이 되는 것에 대해:

이 책을 쓰면서 한국에 두 번 가서 많이 먹었다. 저는 입이 너무 쓰레기입니다. 그동안 썼던 것들을 많이 되짚어볼 수 있어서 재미있었어요. 홍콩 시장에 대한 섹션이 있는데 “가서 먹어야 할 것 같아요!”라고 생각했습니다. 검은콩국수와 닭튀김을 많이 먹었습니다. 이모와 내가 한국식 프라이드 치킨을 주문하고, [I was] 먹는 동안 있었던 일을 다 씁니다. 그래서 책에 나오는 내용을 많이 먹으려고 노력했어요.

체스를 미루는 경우:

나는 최근에 [slacking off with] 체스닷컴. 나는 블리츠 체스를 많이 하고, [which is] 온라인 체스 게임 5분. 자라면서 나는 정말로 체스를 두었고 4학년부터 7학년까지 체스 클럽에 있었습니다. 나는 토너먼트와 그런 것들에 갔다. 하지만 나는 더 이상 좋지 않다.

다루마에서 그녀는 책상에 머물렀다.

나는 가지고 있었다 다루마, 일본어 문자 – 프로젝트를 시작할 때 한쪽 눈을 채우고 완료하면 다른 쪽 눈을 채웁니다. 나는 이 책을 위해 그것을 얻었고 결국 그것을 채웠다. 그리고 그것은 정말로 재미있었다.

나는 책에 둘러싸여 있는 것을 좋아합니다. 편집자가 날씨에 대해 더 많이 써야 한다고 말했던 큰 순간이 기억납니다. “도대체 무슨 소리를 하는 겁니까?” 그 다음 나는 다시 읽는 데 이틀을 보냈다. 마릴린 로빈슨 하우스키핑 모든 날씨 섹션에 밑줄을 긋고 작동하는 방법을 배우십시오. 그래서 이것은 내 책상 위에 있었다.

책에 일본 아침 식사를 위한 일본 부활절 달걀의 확산:

일본의 아침 식사를 좋아하는 사람들은 빌린 글꼴이 꽤 많다는 것을 알게 될 것입니다. [in the memoir] 나에게 감정을 불어넣는 내가 쓴 노래 중 하나. 그 물건으로 돌아가서 하나의 장면으로 압축을 푸는 것이 재미있었습니다. 예를 들어 다음과 같은 줄이 있습니다. “불편한 나라”: “내가 당신의 죽음을 짊어지는 곳은 무거운 손입니다.” [That’s] 아버지가 어머니의 결혼 반지를 손가락에서 떼어 내 손에 쥘 때 처음으로 아버지가 그것을 보았을 때의 심정이었습니다. 또는 노래가 있습니다 다른 행성의 조용한 소리 요구 “죽을 때까지” 남편에 대해 그리고 이 정말 어려운 시기에 남편이 얼마나 지원적이고 필수적인 사람인지에 대해.

이 인터뷰는 명확성을 위해 편집 및 압축되었습니다.

Latest article